Alerte “n” (comme “neige”, mais “pas que”) sur la France !

124119_couverture_hres_0

On pourrait lancer une polémique sur l’orthographe exacte du mot “déconomie”, qui est une traduction assez convaincante de “frenchonomics”, mais le mélenronchonniste qui a titré son bouquin en mettant deux “n” a vraisemblablement des potes à l’académie des lettres justes, sinon il n’aurait pas réussi à faire publier son flocon de neige tiède en hiver.

Ceci médit, pour une fois qu’un bouquin de politicien ou assimilé vaut le coup d’être (é)lu, au moins en travers avant de le refiler chez Gibert ou Boulinier, ou de l’offrir à ses lycéens en descente de #NuitDebout, ça mériterait plus d’être signalé par les journaux (de) télé qu’un peu de neige en hiver.

let-it-snow

Bonne année quand même.

RF – 15 janvier 2017

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s